El diccionario de la Academia me saca de muchas dudas, pero me mete en más.

En su última edición la letra elle aparece como parte de la ele, si bien separada por dos eles mayúsculas de las palabras que empiezan con aquella letra. No obstante eso, la ele es registrada como décimo tercera letra del abecedario español, y la eme como décimo quinta. De ahí se desprende que la elle es la décimo cuarta letra. ¿Por qué, entonces, la Academia la pone dentro de la ele, si además dice que en la escritura es inseparable?

Se adivina aquí un desafortunado intento de conciliar posiciones contrarias; una de esas transacciones que finalmente a nadie satisfacen, y que dejan a la lógica maltrecha.

No puedo entender muchas palabras sin el diccionario. A veces, sin embargo, no puedo entender al diccionario.

Dejá un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: